Jackie Chan City Hunter English Dub ~upd~ -
: You can occasionally find it on Apple TV or streaming services like Netflix, though the specific dub available can vary by region. Full cast & crew - City Hunter (1993) - IMDb
: Many reviewers find the voice used for Chan to be "terrible" or "atrocious," lacking his natural cadence and emotional range. Name Changes in the English Dub jackie chan city hunter english dub
: Found on early VHS releases and the Hong Kong Legends DVD , this version is often remembered for its exaggerated delivery and loose translation. : You can occasionally find it on Apple
: In the French dub, the protagonist Ryo Saeba is renamed Nicky Larson , a name that occasionally bleeds into European English-language discussions. Why Jackie Chan Didn't Dub Himself : In the French dub, the protagonist Ryo
Ryo Saeba (usually kept, but sometimes referred to as 'Nicky' in Europe) Carrie Imamura Kiyoko Imamura Shizuko Imamura / Kyoko Saeko Nogami Anna Nogami Kao Ta Gundam Where to Find It Today
There isn't just one English dub for City Hunter ; depending on your region and the release date, you may have heard entirely different voice casts.
The is often a point of contention and curiosity for fans of the 1993 Hong Kong action-comedy. While the film is a cult classic for its "live-action anime" style and the infamous Street Fighter II parody, its English-localized versions have a varied history. The Different Dubbed Versions